
Lorca and Xirgu
"Gacela del niño muerto"
Todas las tardes en Granada,
todas las tardes se muere un niño.
("Gacela of the dead child"
Each afternoon in Granada,
a child dies each afternoon.)
Struck me right square in my little ninth-grade head, that.
Crumb's music, which is as beautiful on the page as it is to hear because he sometimes fashions his scores in circles, crosses, or even spirals, and the poetry of Lorca too have stuck with me ever since.
A few years back we travelled to Santa Fe to hear Golijov's opera Ainadamar, which is about the murder of Lorca.

Dawn Upshaw, a personal fave, was spectacular and the score was full of hand-drums, flamenco guitars, and long-spun-out vocal rhapsodizing. The recording is even better than my recollection of the live performance. Great stuff.
Back to Lorca:
Malagueña
Death
enters, and leaves,
the tavern.
Black horses
and sinister people
travel the deep roads
of the guitar.
And there’s a smell of salt
and of female blood
in the fevered tuberoses
of the shore.
Death
enters and leaves,
and leaves and enters
the death
of the tavern.
When I read poetry in translation I like to see the original alongside the English.
MALAGUEÑA
La muerte
entra y sale
de la taberna.
Pasan caballos negros
y gente siniestra
por los hondos caminos
de la guitarra.
Y hay un olor a sal
y a sangre de hembra,
en los nardos febriles
de la marina.
La muerte
entra y sale
y sale y entra
la muerte
de la taberna.
Death is so common.
Of course today is the anniversary of the assassination of Martin Luther King. I was in gradeschool then and I didn't understand why Americans kept shooting its best leaders, what with the Kennedy murders and all.
Now I have a somewhat better idea about why such things take place.
Death is common. Uncommon people die. But death progresses quickly enough without our help, doesn't it?